今天早上,我几乎没有偶然穿过办公室门,当时我闲过一把已经与他们的“我投票”的贴纸一起洗掉了骄傲地涂抹在他们外套的前面。
今天,在这一历史性的选举日,全国各地的人民将担任宪法的投票权。我们大多数人将在当地学校聚集,以拉动杠杆。对于其他人来说,缺席的选票将被邮件投射。
But no matter where you are, chances are you won’t be able to say you voted 250 kilometers above the Earth’s surface.
2011年11月7日星期一,美国宇航局宣布宇航员Shane Kimbrough将他的投票从国际空间站(ISS)提起,上个月抵达了一个四个月的使命抵达了轨道实验室。
宇航员是“几乎不是非政治性”,他告诉AP记者。“我很乐意欢迎新总统,无论谁。”
美国宇航局表示,11月7日星期一表示,宇航员Shane Kimbrough在过去几天的某个时候从ISS中提出了选票。(图片信用:AP照片/ IVAN SEKRETAREV,POOL,FILE)
A bill passed by Texas legislatures in 1997 put in place technical voting procedures for astronauts—almost all of whom live in Texas when they’re not orbiting our planet. The process begins a year before launch. Astronauts select which elections (local, state or federal) they want to participate in while in space, and then six months before the election, they are provided with the standard Absentee Ballot Request application. Finally, an electronic ballot is forwarded to the astronauts by Mission Control in Houston and returned by email to the county clerk.
美国宇航局宇航员大卫沃尔夫成为1997年第一个从太空投票的美国人(该过程所实施的同一年)。目前的空间站居民谢肯·金布尔是最近的宇航员锻炼这一权利。Kate Rubins还从一周前回到地球之前,她的缺席选票队。
不幸的是,宇航员没有得到令人垂涎的“我投票”贴纸的努力 - 虽然(要诚实),但他们应该拥有最酷的贴纸。
STS-86 Crewmember David Wolf,第一个在太空中投票的美国人。(图片信用:美国宇航局)
提起:Aerospace + defense
